Our FREE typing software, powered by Google, offers fast and accurate typing, making it easy to type in Arabic anywhere on the web.
When you type a word in English and press the spacebar, it will be automatically transliterated into Arabic. You can press the backspace
key or click on the selected word to see additional options in a dropdown menu.
The process of transliterating from English to Arabic is quick, and our online software allows unlimited characters and words to be transliterated. Additionally, each time you press the spacebar, the text is automatically saved on your computer. So, in the event of a browser crash or if you revisit the page, your previously transliterated text will be retrieved and displayed.
Our typing software is simple and easy to use. There’s no need to remember complex keyboard layouts or spend days practicing to type fluently in Arabic.
Once you have finished typing, you can email the text to anyone for FREE directly from our website. Alternatively, you can copy the text and share it on social media platforms like Facebook or Twitter or paste it into Word documents for further formatting and editing.
If you have any suggestions or feedback, please leave a comment on our Facebook page. And most importantly, don’t forget to like and share our page with your loved ones on Facebook.
For example, typing "Kayf halik" will be transliterated into "كيف حالك".
backspace
or click on any word to see additional choices in a dropdown menu.in English | in Arabic |
---|---|
Hello |
as-salām 'alaykum (السلام عليكم) rsp - (wa 'alaykum as-salām) و عليكم السلام inf - (marḥaban) مرحبا |
How are you? |
male - (kayfa ḥālak) كيف حالك؟ female - (kayfa ḥālik) كيف حالك؟ |
Replying to "How are you? |
male - (Ana bekhair, shukran! Wa ant?) نا بخير شكرا و أنت؟ female - (Ana bekhair, shukran! Wa anti?) أنا بخير شكرا و أنت؟ |
Havent Seen you for long time | (lam naraka mundhu muddah) لم نرك منذ مدة |
What is your name? |
male - (mā ismak?) ما اسمك؟ female - (mā ismik?) ما اسمك؟ |
My name is … | (… ismee) … اسمي |
Where are you from? |
male - (min ayn anta?) من أين أنت؟ female - (min ayn anti) من أين أنت؟ |
I am from … | (anā min …) أنا من … |
Do you speak Arabic? |
(hal tatakallam al-lughah al-'arabīyah?)
هل تتكلم اللغة العربية؟ |
in English | in Arabic |
---|---|
Welcome | (ahlan wa sahlan) أهلاً و سهلاً |
Pleased to meet you |
male (motasharefon bema'refatek) متشرف بمعرفتك female (motasharefatun bema'refatek) متشرفة بمعرفتك |
Good Morning | (ṣabāḥul kẖayr) صباح الخير |
Good Afternoon | (masā' al-khayr) مساء الخير |
Good Evening | (masā' al-khayr) مساء الخير |
Good Night | (tuṣbiḥ 'alā khayr) تصبح على خير |
Goodbye |
male - (tosbeho ‘ala khair) تصبح على خير female - (tosbeheena ‘ala khair) تصبحين على خير |
Good luck |
(bit-tawfīq) بالتوفيق! |
Have a nice journey (Happy Journey) | (riḥlah saʿīdah) رحلة سعيدة |
Have a nice journey (Successful Journey) | (riḥlah muwaffaqah) رحلة موفق |
Have a nice Day | (atmna lk ywma tyba) اتمنى لك يوما طيبا |
Have a nice meal | (bil-hanā' wa ash-shifā') بالهناء والشفاء / بالهنا والشفا |
Arabic (العربية) [Pronunced as: /al ʕarabijja/, /ʕarabiː/] is a name applied to the descendants of the classical Arabic language of the 6th century AD. This includes varieties of Arabic spoken across the Middle East and North Africa.
Arabic languages are Central Semitic languages, most closely related to Hebrew, Aramaic, Ugaritic and Phoenician. The standardized written Arabic is distinct from all the spoken varieties, and the two exist side-by-side for different societal functions.
The modern written language is derived from the language of the Quran (known as Classical Arabic or Quranic Arabic). It is widely taught in schools, universities, and used to varying degrees in workplaces, government and the media. The two formal varieties are grouped together as literary Arabic, which is the official language of 26 states and the liturgical language of Islam.
Modern standard Arabic largely follows the grammatical standards of Quranic Arabic and uses much of the same vocabulary. However, it has discarded some grammatical constructions and vocabulary that no longer have any counterpoint in the spoken varieties, and adopted certain new constructions and vocabulary from the spoken varieties. Much of the new vocabulary is used to denote concepts that have arisen in the post-Quranic era, especially in modern times.
Arabic has lent many words to other languages of the Islamic world, like Persian, Turkish, Somali, Bosnian, Kazakh, Bengali, Urdu, Hindi, Malay and Hausa. During the Middle Ages, literary Arabic was a major vehicle of culture in Europe, especially in science, mathematics and philosophy. As a result, many European languages have also borrowed many words from it. Arabic influence, both in vocabulary and grammar, is seen in Romance languages, particularly Spanish, Portuguese, Catalan and Sicilian, owing to both the proximity of European and Arab civilizations and 800 years of Muslim (Moorish) rule in some parts of the Iberian Peninsula referred to as Al-Andalus.