Char: 0
Words: 0
500 / 500
Char: 0
Words: 0
 

About Our Translator Software


يتحدث العربية أكثر من 300 مليون شخص حول الكلمة وهي اللغة الرسمية للدول الـ 22 التي تشكل الجامعة العربية. اللغة العربية مكتوبة من اليمين إلى اليسار ولها أصوات قليلة غير موجودة في لغة أخرى.

For those whose first language is not Hindi, typing and translating from Arabic to Hindi can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Arabic and Hindi. You can use our tool to translate up to 500 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated Hindi text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Arabic to Hindi translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Arabic words, sentences and phrases into corresponding Hindi.

    For example:

    Typing "لقد استعارت اللغة الهندية كلمات كثيرة من اللغة العربية ولدى الهند روابط قديمة جدًا بالعالم العربي." will be converted into "हिंदी भाषा ने अरबी से कई शब्द उधार लिए हैं और भारत का अरब जगत से बहुत पुराना संबंध है।"

    You can also use this software as a dictionary to convert Arabic to Hindi.

    For example:

    مرحبا (Marhaban) meaning in Hindi will be "नमस्ते (Namaste)"
    سرشار (Mukhasisa) meaning in Hindi will be "समर्पित (Samarpit)"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Arabic to Hindi translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Hindi and many other languages, including:

    Arabic To NepaliArabic To KannadaArabic To TeluguArabic To PunjabiArabic To NepaliArabic To PersianArabic To FilipinoArabic To Pashto

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Hindi typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Everyday Arabic to Hindi Phrases

تعلم جمل مفيدة من العربية إلى الهندية شائعة الاستخدام لبدء المحادثات عند التحية أو مقابلة شخص جديد.

Hello. / Hi.
مرحبًا. / أهلاً.
(mrhban. / ahlaan.)
नमस्ते। / नमस्ते।
(namaste. / namaste.)
How are you?
كيف حالك؟
(kayf halika?)
आप कैसे हैं?
(aap kaise hain?)
I am fine. And you?
أنا بخير. وأنت؟
('ana bikhayri. wa'anti?)
मैं ठीक हूँ। और आप?
(main theek hoon. aur aap?)
What is your name?
ما اسمك؟
(ma asmuk?)
आपका क्या नाम है?
(aapaka kya naam hai?)
My name is Abdul.
اسمي عبد.
(aismi eabd.)
मेरा नाम अब्दुल है।
(mera naam abdul hai.)
I am pleased to meet you.
أنا سعيد بمقابلتك.
('ana saeid bimuqabalatika.)
आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई।
(aapase milakar prasannata huee.)
Thank you.
شكرًا لك.
(shkran lika.)
धन्यवाद।
(dhanyavaad.)
You are welcome.
مرحباً بك.
(mrhbaan bika.)
आपका स्वागत है।
(aapaka svaagat hai.)
Please.
لو سمحت.
(law samahta.)
कृपया।
(krpaya.)
Excuse me. / Sorry.
اعذرني. / آسف.
(aedhirini. / asfa.)
माफ़ करें। / क्षमा मांगना।
(maaf karen. / kshama maangana.)
Yes. / No.
نعم. / لا.
(naema. / la.)
हाँ। / नहीं।
(haan. / nahin।)
Good morning.
صباح الخير.
(sabah alkhayri.)
शुभ प्रभात।
(shubh prabhaat.)
Do you speak English?
هل تتكلم بالإنجليزية؟
(hal tatakalam bial'iinjiliziati?)
क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
(kya aap angrezee bolate hain?)
I don’t speak English well.
هل تتكلم بالإنجليزية؟
('ana la 'atahadath al'iinjiliziat jydan.)
मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता।
(main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
I speak a little Arabic.
انا اتكلم القليل من العربية.
(ana atakalam alqalil min alearabiati.)
मैं थोड़ी अरबी बोलता हूं।
(main thodee arabee bolata hoon.)
Do you understand?
هل تفهم؟
(hal tafhama?)
क्या तुम समझ रहे हो?
(kya tum samajh rahe ho?)
I don’t understand.
لا أفهم.
(la 'afhamu.)
मुझे समझ नहीं आया।
(mujhe samajh nahin aaya.)
Please speak slowly.
من فضلك تحدث ببطء.
(min fadlik tahdith bibut'.)
धीरे - धीरे बात करें।
(dheere - dheere baat karen.)
Please say it again.
من فضلك قلها مرة أخرى.
(min fadlik quluha maratan 'ukhraa.)
कृपया इसे फिर से कहना।
(krpaya ise phir se kahana.)
I am looking for the Hotel.
أنا أبحث عن الفندق.
('ana 'abhath ean alfunduq.)
मैं होटल ढूंढ रहा हूं।
(main hotal dhoondh raha hoon.)
How can I get there?
كيف يمكنني الوصول إلى هناك؟
(kayf yumkinuni alwusul 'iilaa hunakin?)
मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ?
(main vahaan kaise aa sakata hoon?)
I would like to book a room.
وأود أن حجز غرفة.
(wa'awadu 'ana hajz ghurfatin.)
मुझे एक कमरा बुक करना है।
(mujhe ek kamara buk karana hai.)
How much is it per night / person?
كم هو في الليلة / للشخص؟
(kam hu fi allaylat / lilshakhsi?)
यह प्रति रात / व्यक्ति कितना है?
(yah prati raat / vyakti kitana hai?)
Can I change money?
هل يمكنني تغيير المال؟
(hal yumkinuni taghyir almali?)
क्या मैं पैसे बदल सकता हूँ?
(kya main paise badal sakata hoon?)

Frequently Asked Questions

What is the difference between Transliteration and Translation?

Transliteration is a process of transferring similar-sounding words from one language to another. To give you an example, typing “hal tatakalam allughat al'iinjaliziat?)“ will be transliterated into “هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟“.

Whereas, translation is a process of converting the written word from one language to another. For E.g. converting text written from Arabic to Hindi.

How does Arabic to Hindi translation works?

Our online translation software uses either Google, Microsoft, or Yandex to translate word, sentence, and phrase from Arabic to Hindi.

Whenever you enter words, sentences, or phrases in Arabic and click on the “Translate” button, our software sends a request to Google, Microsoft, or Yandex for translation.

Their backend system uses some of the cutting edge technologies such as artificial intelligence, Web APIs, Big Data, etc to perform high-quality translations, and send back the response in Hindi.

All this process just takes a split second.

Can I download this translation software?

At a moment you can only use our Arabic to Hindi translator online.

However, you can download and install Google Translation Chrome extension tool on your Google Chrome browser.

With this, you can either translate the entire page you are browsing by clicking the translation icon on the browser toolbar. Or, you can also highlight and right-click the section of the text, and click on the “Translate” icon to get the translation result in a language you have chosen from the dropdown menu.

Why is the translation not accurate?

Our Arabic to Hindi translation software uses automated machine-language technology provided by Google or Microsoft. As humans are not involved, in some cases it will miss the context and cultural nuances of the language.

Having said so, our translator is useful for those who need help framing the sentence and get a general idea of what the sentence, or phrase is conveying the message. With little modification, you can get near to perfect translation. We have also embedded Arabic to Hindi transliteration, with a help of which you can easily edit, modify or add Arabic to Hindi text.

Furthermore, the Google and Microsoft Translation API is evolving every day and as time goes by the translation result is going to be pretty accurate.

Is it FREE?

Yes. Our translator is 100% free.

However, we have few restrictions in place to ensure that robots or automated software are not abusing our service.

At any time you can translate up to a maximum of 500 characters per request. But you can make unlimited requests provided that you don’t misuse our software.

How can I translate Arabic to Hindi text on image or picture?

You can use third-party services, such as Yandex to translate words or sentences embedded in images or graphics.

Alternatively, if you are using a smartphone, you can download the Google Translate app that allows you to translate a picture. For this, you need to give Google Translate access to your camera. Once this is done, you can open the Google Translate app and tap on the Camera icon to translate any text on the picture.


Translate Malayalam words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Type in English, Get In Arabic. E.g. Typing kayf halk? becomes كيف حالك؟.
Type in English, Get In Malayalam. E.g. Typing halea becomes ഹലോ.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.7107 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 47.4061 BHD
Euro 100 Euro 39.3332 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 10.0386 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3473 BHD
Hindi alphabet chart with Hindi Vowels, Hindi Consonants & Hindi Numerals
Arabic alphabet chart with Vowels, Consonants & Numerals